Jeanette:西班牙歌手Jeanette ,原名为Janette Anne Dimech 珍妮特.安妮.迪梅奇。父亲来自刚果,母亲是西班牙人,1951年出生于英国伦敦,在美国加州长大。 12岁父母离异时搬回西班牙巴塞罗那,这时才开始学习西班牙语。六零年以歌手身份加入一学生乐团。七零年代开始个人演唱生涯;其中以这首"Por qué te vas"最为成功,并在国际间大放异彩。此后,Jea nette没有再出过像"Por qué te vas"这样受国际欢迎的歌曲。不过,她在西班牙的演唱事业仍相当成功,并一直持续到1990年。该视频是珍妮特1975年的演唱会版本,这首歌是由拉丁艺人Perales创作,原唱亦是他本人,Jeanette翻唱版更具影响力。这首用其独特的西班牙民族特有的欢快节奏表达的却是无尽的悲伤与无奈...从而更加表达出这个国家人民的洒脱和烂漫的本质。也正由于这首歌的旋律使其被选为《巴黎感觉》栏目的片头曲。 这首歌曲所蕴含的是,情人间的分手给双方都留下许多的感触,是快乐的?是甜蜜的?是不舍的?是悲伤的?亦是无奈的?记忆将会给彼此留下最美丽的东西,时光将停留在最幸福的那一时刻......整首歌除了歌词表达的伤感情绪外,它的节奏旋律却是轻松欢快的,我想它在暗喻人们在遇上失意的时候,如果能够积极的态度去面对事情,那么人们就能够从中感悟到从未注意的一面,生活也会增加更多的积极色彩。
《Porque Te Vas》
这首西班牙歌曲“ Porque Te Vas 因为你走了 ”,是一部名为《巴黎感觉》的电视栏目片头音乐,由西班牙歌手 Jeanette 演唱,音调优美。歌曲用其独特的西班牙民族特有的欢快节奏诠释了原本是伤感的情歌,更加表达出这个国家人洒脱和烂漫的本质。
歌词
Porque Te Vas
Jeanette
Hoy en mi ventana brilla el sol 今天阳光在我窗前闪耀
y el corazón se pone triste contemplando la ciudad 凝望这城市,我的心变得忧伤
Porque te vas 因为你离开了我
Como cada noche desperté, Pensando en ti 每个夜晚我醒来,想念着你
Y en mi reloj todas las horas vi pasar 我看着手表,时间流逝
Porque te vas 因为你离开了我
Todas las promesas de mi amor Se iran contigo 我所有爱的誓言都随你而去
Me olvidaras, me olvidaras 你忘记了我,你忘记了我
Junto a la estacion lloraré Igual que un niño 站台上,我哭得像个小孩
Porque te vas, porque te vas 因为你离开了我,因为你离开了我
porque te vas, porque te vas 因为你离开了我,因为你离开了我
Bajo la penumbra de un farol Se dormiran 灯影下,爱在沉睡
Todas las cosas que quedaron por decir 更确切的说,所有的一切
Se dormiran 沉睡着
Junto a las manillas de un reloj Esperaran 人们希望能操控时间
Todas las horas que quedaron por vivir Esperaran 希望随时爱都是鲜活的
Todas las promesas de mi amor Se iran contigo 我所有爱的誓言都随你而去
Me olvidaras, me olvidaras 你忘记了我,你忘记了我
Junto a la estacion lloraré Igual que un niño 站台上,我哭得像个小孩
Porque te vas, porque te vas 因为你离开了我,因为你离开了我
porque te vas, porque te vas 因为你离开了我,因为你离开了我
Todas las promesas de mi amor Se iran contigo 我所有爱的誓言都随你而去
Me olvidaras, me olvidaras 你忘记了我,你忘记了我
Junto a la estacion lloraré Igual que un niño 站台上,我哭得像个小孩
Porque te vas, porque te vas 因为你离开了我,因为你离开了我
porque te vas, porque te vas 因为你离开了我,因为你离开了我
Todas las promesas de mi amor Se iran contigo 我所有爱的誓言都随你而去
Me olvidaras, me olvidaras 你忘记了我,你忘记了我
Junto a la estacion lloraré Igual que un niño 站台上,我哭得像个小孩
Porque te vas, porque te vas 因为你离开了我,因为你离开了我
porque te vas, porque te vas 因为你离开了我,因为你离开了我
|